Translation of "samples from" in Italian


How to use "samples from" in sentences:

As you requested, we took some fibre samples from Nordberg's jacket.
Abbiamo preso dei campioni dalla giacca di Nordberg.
Collect additional samples from Relical strands 5.88.
Reperire campioni dai componenti del RelicaI 5 punto 88.
I will need you to collect some DNA samples from the boy.
Mi serviranno dei campioni di DNA del ragazzo.
If not, we get his prints and handwriting samples from both hands.
prendiamo campioni di scrittura di entrambe le mani.
Pull samples from this case number, and have the lab run a comparison.
Preleva dei campioni da quest'altro caso, e fai fare un confronto al laboratorio.
I'm still working on getting samples from the other women.
Sto ancora lavorando per avere dei campioni dalle altre donne.
I'm gonna take samples from both men.
Farò dei prelievi a entrambi gli uomini.
Accessing samples from homicides in the last ten days.
Accesso ai campioni raccolti dalla Omicidi negli ultimi dieci giorni.
Well, I have tissue samples from his back.
Beh, ho preso dei campioni di tessuto dalla sua schiena.
Here are the tissue samples from 12 kids who had their harnesses removed.
Tenga, i campioni di 12 ragazzi cui sono state rimosse le briglie.
The exact conclusion I've just come to after examining soil samples from the attack site.
L'esatta conclusione a cui sono giunto anche io dopo aver esaminato dei campioni di terreno della zona dell'attacco.
Okay, well, we'll need DNA samples from you both and Henry, of course.
Ok, abbiamo bisogno di campioni del vostro DNA. E di quello di Henry, naturalmente.
Corneal tissue samples from the eyes of each victim.
Campioni di tessuto corneale degli occhi di ciascuna vittima.
You can buy the samples from us directly using t/t, western uion, or paypal.
Puoi acquistare i campioni direttamente da noi utilizzando t / t, western union o paypal.
Blood samples from Cinderella's shoe show elevated levels of HCG, which are either associated with pregnancy or testicular cancer.
L'esame del sangue sulla scarpetta di Cenerentola ha rivelato alti livelli di HCG, si puo' avere in gravidanza o per cancro ai testicoli.
Turns out we were able to get some DNA samples from the clothing that he was buried in.
Poi abbiamo scoperto di poter ricavare campioni di DNA anche dai suoi vestiti.
Why are we testing samples from two high school girls?
Perche' stiamo testando campioni prelevati da due liceali?
I want blood samples from everyone on the ward.
Prelevate campioni di sangue da chiunque sia qui nel reparto.
Jim, get samples from the top, mid, bottom plastic seal it.
Jim, prendi campioni da sopra, dal mezzo, dal fondo. Sigillalo con la plastica.
We found blood and tissue samples from a secondary source under her nails.
Sotto le sue unghie abbiamo trovato campioni di sangue e tessuto appartenenti a una fonte secondaria.
You have the samples from the infected boy?
Hai i campioni del bambino infetto?
All right, blood samples from both potential candidates.
Bene, campioni di sangue di entrambi i potenziali candidati.
The composition matches samples from two quarries, one in Seneca, Maryland, and one in Montgomery.
La composizione corrisponde ai campioni di due cave una a Seneca, nel Maryland e una a Montgomery.
We've tried every new source of pluripotent stem cells, including samples from amniotic fluids.
Abbiamo provato ogni nuova fonte di staminali pluripotenti, compresi campioni di liquido amniotico.
I took genetic samples from each of you at the start of our voyage for this exact eventuality.
Ho preso i vostri campioni genetici... all'inizio del nostro viaggio, proprio per un'eventualità come questa.
I'll get samples from her room and the restaurant.
Prendo i campioni dalla stanza e dal ristorante.
18 years ago, I sent the FBI Crime Lab samples from a bag of excrement that had been lit on fire on my front porch for fingerprinting and DNA analysis.
18 anni fa, ho mandato ai laboratori della scientifica dell'FBI alcuni campioni presi da un sacchetto di escrementi a cui era stato dato fuoco sul portico di casa mia, per il rilevamento delle impronte digitali e l'analisi del DNA.
If we can get voice samples from each man who lives there, then Abby can match them against our mystery caller.
Se potessimo avere campioni vocali di chiunque viva li'... Abby potrebbe avere un riscontro con il nostro chiamante misterioso.
Well, do you collect test samples from every batch?
Beh, raccoglie campioni di ogni partita?
Paper samples from every regional manufacturer.
Mi servono campioni di carta delle cartiere regionali.
I'll take the samples from the passenger's side.
Prendo un campione dal lato passeggero.
A few weeks ago, we discovered Sophia had one of your people working on ice-core samples from eastern Russia.
Qualche settimana fa, avevamo scoperto che Sophia... stava facendo studiare un campione di ghiaccio proveniente dall'est della Russia.
We're checking the DNA samples from the parents.
Stiamo controllando i campioni di DNA con quelli dei genitori.
If we pull samples from different genres and layer them together, we could make some...
Se prendessimo pezzi di generi diversi e li mixassimo, - potremmo creare...
I cannot remove any virus samples from the lab.
Non posso portar via nessun campione di virus, dal laboratorio.
Does everyone get their samples from the beauty closet?
Ma chiunque puo' prendere dei campioni dal magazzino dei prodotti?
And when I've collected samples from the bodies on the other side, I'll return and we can compare the two.
Una volta ottenuti i campioni dai corpi dell'altro lato tornerò e li metteremo a confronto.
Hodgins, we should take soil samples from beneath the remains.
Hodgins, dovremmo prendere dei campioni di terreno da sotto i resti.
How can we get samples from you?
Come possiamo ottenere gli esempi da voi?
So I took this opportunity to collect some samples from Jonas' tumor and also some samples from other parts of his body.
Ho colto quindi l'occasione di raccogliere alcuni campioni dal tumore di Jonas e campioni da altre parti del suo corpo.
So we took a lot of samples from this road and we tested them in the lab.
Abbiamo prelevato molti campioni di manto stradale e li abbiamo testati in laboratorio.
So we flew over there and we met the uncle and we did DNA samples of him, and later on got additional DNA samples from Mouaz's closest relative who now lives in Jordan.
Quindi siamo andati lì e abbiamo incontrato lo zio, abbiamo preso campioni di DNA, più avanti abbiamo prelevato campioni di DNA dei parenti stretti di Mouas che ora vivono in Giordania.
Here's what our trawl samples from the plastic soup our ocean has become look like.
Il nostro oceano è diventato una "zuppa alla plastica" come questi campioni che abbiamo prelevato.
1.7025399208069s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?